Dean
                      Shimauchi Translation
ディーン・シマウチ翻訳事務所
仕事歴:字幕翻訳の戯言 < DeanShimauchi ホーム
ホームページ
プロフィール
仕事歴
劇映画字幕
ドキュメンタリー字幕
テレビ番組字幕
ショートムービー字幕
日本語→英語字幕起こし
DVD字幕
プレス資料など
書籍翻訳
翻訳料金

翻訳料金

お問合 せ
info[at]deanshimauchi.com



字 幕翻訳者 の戯言 アーカイ ヴ    02          < リスト へ >
あんにょんキム チ   松江哲明監督
在日韓国人である、ということに特別な 感情を抱くことなく生 きてきた松江君がおじいさんの死を契機に、自分の存在についていろいろ考え始める。自分にカメラを向け て自分の苦悩を切り取るリアルさ。友達に在日であることを打ち明けるが、返ってくるの反応は優しさにく るまれた、つれない「ヘエ、そうなんだ。言ってくれてありがとうっていうかア...」"I don't know... It's like, 'Thanks for telling us.' Makes little difference." という感じ。リアルで、ユーモア溢れるドキュメンタリーです。韓国の映画祭 にも招待された松江監督。山形では観客にキムチを配 る姿が彼の人間味を醸し出したと聞いています。
実はとてつもないB級シネフィル(賛辞)であることがブログや執筆物から伝わってくる松江哲明監督。 そっちの人だとは思っていなかったので、一度会った時 には「ヤ コペッティが」とかいう話を全然しなかった。ED-209の脚は巻き取り式で持ち上げてから落とすだ よ、とかクダラナイ話ができたのかもしれなかった。失敗!
<  リストへ  >
Dean Shimauchi Translation Services ©2014 all rights reserved
ホームプロフィール
劇映画字幕ドキュメンタリー映画字幕テレビ番組字幕ショー トムービー字幕日本語→英語字幕DVD字幕
プレス資料etc.書籍翻訳業務内容
戯言アーカイヴ