Dean
                      Shimauchi Translation
ディーン・シマウチ翻訳事務所
仕事歴:字幕翻訳の戯言 < DeanShimauchi ホーム
ホームページ
プロフィール
仕事歴
劇映画字幕
ドキュメンタリー字幕
テレビ番組字幕
ショートムービー字幕
日本語→英語字幕起こし
DVD字幕
プレス資料など
書籍翻訳
翻訳料金

翻訳料金

お問合 せ
info[at]deanshimauchi.com



字 幕翻訳者 の戯言 アーカイ ヴ    47          < リスト へ >
Meatball Machine    山口雄大監督
ブリュッセル、フィラデルフィア、プ チョンなどファンタス ティック国際映画祭を回って遂に劇場公 開!字幕をつけたのは東京ファンタスティック映画祭の前だから、ずいぶん時間が経ちました。「見るに耐 えない」と言う表現がピッタリですが、グロイ、とい う話ではなく(グロイですけど)愛するものと死んでもドつきあいをしなければならない、という部分が非 常にイタイです。どこをとっても、痛そうな映画です よ。字幕翻訳の時はMIX前で音楽が入ってなくて、痛さが5割増しくらいでした。「トラウマを持つ人に 反応して寄生する」とか、徹頭徹尾、痛いです。
< リストへ >
Dean Shimauchi Translation Services ©2014 all rights reserved
ホームプロフィール
劇映画字幕ドキュメンタリー映画字幕テレビ番組字幕ショー トムービー字幕日本語→英語字幕DVD字幕
プレス資料etc.書籍翻訳業務内容
戯言アーカイヴ