Dean Shimauchi Translation
ディーン・シマウチ翻訳事務所
仕事歴:字幕翻訳の戯言 < DeanShimauchi ホーム
ホームページ
プロフィール
仕事歴
劇映画字幕
ドキュメンタリー字幕
テレビ番組字幕
ショートムービー字幕
日本語→英語字幕起こし
DVD字幕
プレス資料など
書籍翻訳
翻訳料金

翻訳料金

お問合せ
info@deanshimauchi.com



字幕翻訳者 の戯言 アーカイヴ     72          < リストへ >
サラリーマンNEO    バラエティ番組
「謎のホームページ、サラリーマンNEO」という、とても NHKらしくなくてでも、猛烈に面白い 番組の字幕をつけまして、結果は「アジアテレビ賞最優秀コメディ番組奨励賞」というものになりました。2006年の話です。この番組、なんといっても生瀬 勝久の演技が光る!この人はかっこ良くもあり、情けなくもあり、理知的にも見えるが抜けているようにも見える、という本当に凄い。全部演技の力ですよね。 10年以上前に彼が劇団そとばこまちの公演で東京に来ていた時に知り合いの知り合い、ということでお酒の席で同席しましたが、かっこいいんですよご本人 は。ほんとうに。「NEO」は本当に彼の独壇場ですね。
でも、他の人もいい。「部長みたいな新人」平泉成 も、おなかが痛くなりましたよ。沢村一樹の「気配りの人」も面白い。私はサラリーマン失格の人ですが、それでも面白い。
問題だったのは「NEO Expressニュース」で「ドリフと同じ名前の人がそろった部署ができましたが、イカリヤだけ揃わなくてオシイ!」というセグメント。外国向けに ねェ・・・。
その後「日比谷鉄棒クラブ編」というのもやりましたが、昼休みの日比谷で黙々と鉄棒するサラリーマン達。皆さん、すごく上手なんですよ。何か意表をつかれ ましたね「プロじゃないの?」とか思いましたが、プロじゃないらしいですね。「お父さんは毎日公園で大車輪をしています」という・・・。謎だ。 テレビコメディの字幕は難しいけど、面白いですね。
 2007年10月1日現在、国際エミー賞地区予選に進出して頑張っております。
< リストへ >
Dean Shimauchi Translation Service ©2007 all rights reserved
ホームプロフィール
劇映画字幕ドキュメンタリー映画字幕テレビ番組字幕ショー トムービー字幕日本語→英語字幕DVD字幕
プレス資料etc.書籍翻訳翻訳料 金
戯言アーカイヴ