Dean Shimauchi Translation
ディーン・シマウチ翻訳事務所
仕事歴:字幕翻訳の戯言 < DeanShimauchi ホーム
ホームページ
プロフィール
仕事歴
劇映画字幕
ドキュメンタリー字幕
テレビ番組字幕
ショートムービー字幕
日本語→英語字幕起こし
DVD字幕
プレス資料など
書籍翻訳
翻訳料金

翻訳料金

お問合せ
info@deanshimauchi.com



字幕翻訳者 の戯言 アーカイヴ     106          < リストへ >
夢のまにまに
 木村威夫監督の「夢のまにまに」がモントリオール世界映画 祭で「First Films World Competition」の部門(新人監督とでもいうべきか)で招待されましたね。今これを書いている2008年8月29日は、この映画祭での「夢のまに まに」の初日で、後は30日にも上映があります。
 日本での上映は秋なので、まだ内容の話はここではしませんが、幻想的で素晴らしい演技に支えられた作品です。73歳の長門裕之氏が80代と思われる役を 本当に上手 に演じていて、私は「え!こんなに歳とってたんだっけ?」と我が目を疑ったほどでした。そして何と言っても「新人監督」木村威夫が90歳ですから・・・。 すごいですねえ。二本目を撮っ ておられるそうです。
 モントリオールではどう受け入れられたかな。楽しみです。

 で、2008年9月2日(現地時間1日)に、滝田洋二郎監督の「おくりびと」がグランプリに決まりました。木村監督、残念!
< リストへ >
Dean Shimauchi Translation Service ©2008 all rights reserved
ホームプロフィール
劇映画字幕ドキュメンタリー映画字幕テ レビ番組字幕ショートムービー字幕日本語→英語字幕DVD字幕
プレス資料etc.書籍翻訳翻訳料 金
戯言アーカイヴ