Dean Shimauchi Translation
ディーン・シマウチ翻訳事務所
仕事歴:字幕翻訳の戯言 < DeanShimauchi ホーム
ホームページ
プロフィール
仕事歴
劇映画字幕
ドキュメンタリー字幕
テレビ番組字幕
ショートムービー字幕
日本語→英語字幕起こし
DVD字幕
プレス資料など
書籍翻訳
翻訳料金

翻訳料金

お問合せ
info@deanshimauchi.com



字幕翻訳者 の戯言 アーカイヴ     120          < リストへ >
  天才てれびくんMAXビットワールド・バンフ国際テレビ祭ダブル受賞
天才てれびくんMAX ビットワールドが何とバンフ国際テレビ祭で最優秀インターアクティブ賞を獲りました。最優秀インタラクティブ賞と部門大賞、という 二冠だったようですね。

 ビットワールド中の生放送スペシャルの回で、30分の中で出演者が視聴者と一緒に主人公のトーヤ君を罠から脱出させてやる、という話でした。バーチャル の世界を探して歩くMyst的展開とアドリブで喋りまくるスタジオ出演者たち!結構字幕翻訳は難しかったですが、私よりスポッティングをとってくださった 方が10倍大変だったのではないかと思います。うまくよみやすい字幕にあがったのは、ほとんど彼女の力でしたね。私はその分楽でした。

  番組を進行しながらインターネットを介して参加している視聴者のコメントを拾ったり、統計を取ったり、また特別にヘルパーとして登録された子供たちとイン ターアクティブな共同作業をしたり、また出演者の行動によって左右されるドラマ展開を生放送の中で選択しながら放送していくという、とてつもない苦労の上 で成り立っていたあっという間の30分でした。技術陣、すごいなあ。

 バンフ国際テレビ祭は毎年カナダのバンフで開かれていまして、今年は「バトルスター・ギャラクティカ」のロナルド・ムーアが講演に招かれていたりし て・・・行きたかった!現実は・・・そんな豪勢なイベントに参加するためだけにカナダまで行くお金はないですね。
天テレとは関係ないですが。

 途中「ダジャファンク」という視聴者投稿による駄洒落ラップがあって・・・翻訳難しかったです、が楽しかった。受賞おめでとうございます!

< リストへ >
Dean Shimauchi Translation Service ©2008 all rights reserved
ホームプロフィール
劇映画字幕ドキュメンタリー映画字幕テ レビ番組字幕ショートムービー字幕日本語→英語字幕DVD字幕
プレス資料etc.書籍翻訳翻訳料 金
戯言アーカイヴ